let: 1) сдача внаем Ex: to get a let for one's house сдать дом внаем2) сдающееся внаем помещение3) _разг. наниматель Ex: they can't get a let for their flat они никак не найдут кому бы сдать свою квартир
it: 1) физическое обаяние, "изюминка" Ex: she has it она очень мила, в ней что-то есть Ex: he really looked it in his new clothes в своем новом костюме он был неотразим2) квинтэссенция (чего-л.) Ex: it'
go: 1) _разг. ход, ходьба; движение Ex: come and go хождение туда и сюда (взад и вперед) Ex: the boat rolled gently with the come and go of small waves лодка мягко покачивалась на мелких волнах Ex: to b
let go: 1) выпускать из рук 2) отпускать 3) допускать 4) освобождать The firmlet him go at the end of the month. ≈ Фирма освободила его от занимаемойдолжности к концу месяца. 5) выкинуть из головы пускать [
let go with something: expr AmE sl 1) The guy let go with a horrendous belch — Парень отчаянно рыгнул The bunnies let go with a tremendous scream — Почитательницы отчаянно завизжали 2) The gunman let go with both automati
Примеры
Or you can let it go and move forward. Или ты можешь отбросить его и двинуться вперед.
I can’t let it go to waste. Я не могу позволить кристаллу пропасть зря.
If the flash wants you to activate your camera, let it go again. Если вспышка хочет активировать камеру, отпустить ее снова.
Once you have passed through a stage, drop it; let it go! Как только вы прошли какую-то стадию, оставьте ее, позвольте ей уйти!
Already you too, Frodo, cannot easily let it go, nor will to damage it. И ты, Фродо, не можешь его уничтожить.
"We can't let it go on"—the drummer boy with the black holes for eyes. Нельзя допустить, чтобы это продолжалось, — мальчик-барабанщик с черными дырами вместо глаз.
Is it reasonable to just provide humanitarian assistance to the victim and let it go at that? Разве разумно просто предоставлять гуманитарную помощь жертве и довольствоваться этим?
God didn’t just create everything and then let it go. God is intimately aware of everything that’s going on. Бог глубоко в курсе всего, что происходит.
And then you set $foo to the number of times you want it to skip, and you let it go. Уменьшить $foo, и если это— ноль, остановиться.
Get for yourself that which is true, and do not let it go for money; get wisdom and teaching and good sense. Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.